Printer-friendly version
Print
-A A +A
Font Size     
RSS Feeds
Share this
Email / Bookmark

INFORMATION ABOUT

 

FACULTY HUMANITIES - VAAL TRIANGLE CAMPUS
School of Languages

About us

Over the past decade the School has positioned itself at the forefront of developments in language practice, particularly in the field of audiovisual translation. This focus is both on training and research.

We offer state-of-the-art and in-service training in a variety of fields such as computer-assisted translation (CAT), desktop publishing (DTP), Web design, audiovisual translation (subtitling and audio description), editing, translation, publishing, journalism and language teaching. This training incorporates a balance of practical application and theoretical underpinnings. Our language office (CTrans) provides on-the-job training to students from third-year level. This office provides professional translation, editing and subtitling services at competitive rates.

We also pursue research in a research entity called UPSET (Understanding and Processing Language in Complex Settings) on multilingualism (including academic literacy), language practice and linguistics. The latest development in terms of research is our research into reading, subtitling and cognition with the aid of state-of-the-art eye-tracking equipment.

The School is also active in the field of African Languages in both undergraduate and postgraduate courses as well as in the involvement of staff in national and international forums on Arican language and literature and in the Sesotho Lexicography unit of Pan South African Language Board (PanSALB).